El uso de la lengua
se lleva a cabo a partir de enunciados (orales y escritos) concretos y
singulares, y refleja las condiciones específicas y el objeto de cada una de
las esferas ante todo por su composición. Su contenido temático, estilo y
composición se vincula a la totalidad del enunciado y se determina por la
especificidad de una esfera dada de comunicación.
Cada esfera del uso
de la lengua elabora sus tipos relativamente estables de enunciados. Los
géneros discursivos.
Estos son heterogéneos
(replicas de un dialogo o relato cotidiano, una carta, una orden militar breve
y estandarizada, manifestaciones científicas, etc). La diversidad funcional
convierte los rasgos comunes de los géneros en algo abstracto y sin significado.
Nunca se ha tomado en cuenta como problema lingüístico general del enunciado.
Se debe prestar
atención a la diferencia entre géneros discursivos primarios (simples) y secundarios
(complejos) Estos surgen en condiciones de comunicación cultural mas compleja,
desarrollada y organizada. (Novelas, dramas, investigaciones, géneros
periodísticos) Absorben y reelaboran géneros simples, que a su vez, pierden su
relación con la realidad inmediata con la realidad y con los enunciados de
otros (replicas de un dialogo) Participan de la realidad a través de la
totalidad de la novela, y no como suceso de la vida cotidiana.
La investigación de
un material lingüístico concreto tiene que ver con enunciados concretos
relacionados con las esferas de la actividad humana (contratos, crónicas,
géneros). La naturaleza y diversidad de diferentes géneros discursivos es
necesaria en cualquier orientación específica del enunciado. El menosprecio
lleva al formalismo y a una abstracción, debilitando el vínculo del lenguaje
con la vida., ya que esta participa del lenguaje a través de los enunciados, el
núcleo problemático.
Todo estilo se
vincula al enunciado y con las formas (géneros discursivos). El enunciado posee
un estilo individual. Los literarios forman parte del propósito mismo del
enunciado, su finalidad.
Las formas
estandarizadas son las condiciones menos favorecedoras (documentos oficiales).
Se reflejan aspectos superficiales. En los géneros discursivos (salvo
literarios) un estilo individual no forma parte de la intención del enunciado
(es un epifenómeno). El problema de lo nacional y lo individual en la lengua el
problema del enunciado, ya que dentro de este la lengua nacional encuentra su
forma individual.
A los géneros le
corresponden distintos estilos. Una función (científica, técnica, cotidiana) y
unas condición determinadas originan determinados géneros, tipos temáticos,
composicionales y estilísticos de enunciados determinados relativamente
estables. El estilo esta vinculado a las composiciones temáticas y unidades
composicionales que tienen que ver con determinados tipos de estructuración de
una totalidad, con los tipos de su conclusión, de relación entre el hablante y
otros participantes. La estilisticaa carece de base de estudio. No existe una
clasificación reconocida de los estilos de la lengua. Los autores violan la
unidad de fundamento como clasificación. Es una falta de comprensión y de la
naturaleza genérica de los estilos, su clasificación y distinción entre géneros
1º y 2º.
Los géneros
discursivos son correas de transmisión entre la historia de la sociedad y la
historia de la lengua. Ni un solo fenómeno nuevo puede ser incluido en el
sistema de la lengua sin pasar la prueba de elaboración genérica.
Al acudir a los
estratos no literarios de la lengua nacional se recurre a los géneros
discursivos en los que se realizan los estratos (géneros
dialogices-coloquiales).
La gramática
(lexicología) difiere de la estilística pero no puede prescindir de sus
observaciones. Ambas se bifurcan y convergen dentro de cualquier fenómeno
lingüístico concreto. Dentro de la lengua, es un fenómeno gramatical, dentro de
la totalidad de un enunciado, un fenómeno de estilo. La elección de una forma
gramatical de un hablante es un acto
estilístico.
El estudio del
enunciado como unidad real de la comunicación discursiva permitirá comprender
de manera correcta la naturaleza de las unidades de la lengua: palabra y
oración.
Enunciado como unidad de Comunicación Discursiva. Unidad y unidades de la lengua.
El lenguaje se deduce
de la necesidad del hombre de expresarse y objetivarse a si mismo. La esencia
del lenguaje se restringe a la creatividad espiritual del individuo. La función
comunicativa de la lengua se analiza desde el punto de vista del hablante, como
si hablase silo. El papel del otro se ha tomado de forma de un oyente pasivo
que solo comprende. El enunciado tiende hacia su objeto (de su discurso). Es un
concepto distorsionado del proceso complejo, multilateral y activo de la
comunicación discursiva.
Cuando se presentan
como una totalidad real de la comunicación discursiva, el oyente al percibir y
comprender el significado lingüístico del discurso, toma una postura activa de
respuesta: esta o no de acuerdo con el discurso (total o parcial) Lo completa,
aplica, lo acciona.
La postura de
respuesta esta en formación en todo el proceso de audición y comprensión desde
el principio. Toda comprensión esta preñada de respuesta y el oyente se
transforma en un hablante. Es una respuesta activa.
El deseo es hacer
comprensible su discurso es un momento abstracto del concreto y total proyecto
discursivo del hablante. Cuenta con la presencia de enunciados anteriores, suyos
y ajenos, con las cuales su enunciado establece relaciones. El enunciado es el
eslabón de una cadena complejamente organizada de otros.
El oyente pasivo es
un momento abstracto de un acto real y total de la comprensión activa (que
genera respuesta). No es una totalidad concreta del fenómeno.
La falta de
definición y confusión metodologica es producto de un menosprecio hacia la
unidad real de la comunicación discursiva, el enunciado. El discurso existe por
enunciados concretos de los hablantes. Esta vertido por la forma del enunciado
de un sujeto discursivo determinado, y no existe fuera de esta.
Las fronteras de
cada enunciado como unidad de la comunicación discursiva se determinan por el
cambio de los sujetos discursivos, alternación. Antes del comienzo están los
enunciados de otros, después del final los enunciados respuestas de otros. Un
hablante termina y cede la palabra para dar lugar a su comprensión activa como
respuesta.
Cada replica posee
una conclusión especifica, expresa cierta posición. Las relaciones que se
establecen entre replicas (pregunta, afirmación, objeción, consentimiento, etc)
son imposibles entre unidades de la lengua (palabras y oraciones), ni dentro
del sistema de la lengua, ni del enunciado. Son posibles entre los enunciados que
pertenecen a distintos sujetos discursivos, porque presuponen la existencia de
otros miembros.
Los límites de una oración
como unidad de la lengua no se determinan por el cambio de los sujetos
discursivos. Tal cambio enmarcaría la oración desde los dos lados la convierte
en un enunciado completo. La oración es una idea concluida que se relaciona con
otras ideas de un mismo hablante dentro de la totalidad de su enunciado. Al
concluir la oración hace una pausa y pasa a otra idea que continua, completa y
fundamenta a la primera. El contexto de una oración (del hablante) no se
relaciona con la realidad extraverbal (situación), sino a través de todo el
contexto verbal que la rodea., del enunciado en su totalidad. Si no pasa esto,
se enfrenta a la realidad (extraverbal) y a enunciados ajenos. No es evaluada y
seguida por una pausa por el hablante, sino por una respuesta del otro
hablante.
Estos rasgos pertenecen
al enunciado por que expresan su naturaleza y no a la de al oración. Esos
atributos se unen a la oración hasta formar un enunciado completo.La oración
como unidad carece de estos. No se delimita por el cambio de sujetos, no tiene
un contacto inmediato con la realidad ni se relaciona con enunciados ajenos, no
provoca Respuesta.
Las obras estructuradas
y especializadas, de diversos géneros científicos y literarios, son las
unidades de la comunicación discursiva de la misma clase. Se delimitan por el
cambio de los sujetos discursivos, y sus fronteras adquieren carácter interno
porque el sujeto discursivo (autor) manifiesta su individualidad mediante el
estilo. Este sello individual crea fronteras específicas y permite
diferenciarlas de otras obras. Una obra esta orientada hacia la respuesta de
otros, comprensiva y adopta formas diversas: educadora, convencimiento, crítica,
etc.
El cambio de los
sujetos discursivos que enmarca al enunciado y que crea su masa firme y
determinada en relación con otros enunciados vinculados a el, es el primer
rasgo constitutivo del enunciado (como unidad de la comunicación discursiva)
que lo distingue de las unidades de la lengua. El otro es la conclusividad específica
del enunciado. Se determina por criterios particulares: La posibilidad de ser
contestado (postura de respuesta en relación con el enunciado. Ej. Orden) Por
eso es insuficiente que sea comprensible lingüísticamente. Una oración
comprensible y concluida no es un todo, no puede provocar una reacción de
respuesta, solo se comprende.
El carácter de una
totalidad conclusa de un enunciado se determina por tres momentos que se relacionan
entre si en la totalidad del enunciado. 1) El sentido del objeto del enunciado,
agotado, 2) La intencionalidad discursiva, 3) posee formas típicas, genéricas y
estructurales, de conclusión.
El objeto es
inagotable, pero cuando se convierte en el tema de un enunciado (trabajo
científico), adquiere un carácter relativamente concluido en determinadas
condiciones, en un enfoque del problema, en un material dado, en los propósitos
del autor (intención y se topa con el segundo factor)
En cada enunciado podemos
abarcar, entender, sentir la intención discursiva, o la voluntad discursiva. La
intención determina la misma elección del objeto (en relación con los
enunciados anteriores) como sus límites y su capacidad de agotar el sentido del
objeto, y la elección de la forma genérica en lo que se volverá el enunciado.
La intención (momento subjetivo) forma una unidad indisoluble con el aspecto
del sentido del objeto vinculándola a una situación concreta y única de la
comunicación discursiva. Los participantes directos de la comunicación, que se
orientan bien en la situación abarcan con facilidad la intención o voluntad
discursiva del hablante y perciben desde el principio la totalidad del
enunciado en proceso de desenvolvimiento.
La voluntad
discursiva del hablante se realiza en la elección de un género discursivo
determinado. Se define por la especificidad de una esfera discursiva dada,
consideraciones del sentido del objeto, situación concreta de la comunicación
discursiva, participantes de la comunicación. La intención se aplica y se
adapta al género escogido.
Todos nuestros
enunciados posen unas formas típicas para la estructuración de la totalidad,
relativamente estables. Disponemos de repertorio de géneros discursivos orales
y escritos. En la práctica los utilizamos con seguridad y destreza, pero
teóricamente podemos no sabemos de su existencia.
La lengua materna,
su vocabulario y su estructura gramatical los conocemos por los enunciados
concretos que escuchamos y reproducimos en la comunicación discursiva efectiva.
Aprender a hablar
quiere decir aprender a construir los enunciados. Aprendemos a plasmar nuestro
discurso en formas genéricas, y al oír el discurso ajeno, adivinamos su género
desde las primeras palabras, calculamos su aprox. volumen.
Si no existieran los
géneros discursivos y si no los domináramos, si tuviéramos que crearlos c/ vez
dentro del proceso discursivo, libremente y por primera vez cada enunciado, la
comunicación discursiva seria casi imposible.
Los géneros más
comunes son estandarizados y la voluntad discursiva individual del hablante se
manifiesta en la selección de un determinado género y en la entonación
expresiva.
El menosprecio de
los géneros discursivos como formas relativamente estables y normativas del
enunciado hizo que los lingüistas confundan el enunciado con la oración. El
tipo de oración se elige de la totalidad del enunciado que se le figure a
nuestra imaginación discursiva y que determina la elección. La noción de la
forma del enunciado. El género elegido pre-establece los tipos de oraciones y
sus relaciones.
La causa de la subestimación
de las formas del enunciado es la heterogeneidad de las formas según su
estructura y dimensión. (Desde una replica que consiste de una palabra a una
novela).
La oración carece de
capacidad para determinar directa y activamente la posición responsiva del
hablante. Al convertirse en un enunciado completo adquiere esta capacidad.
Cualquier oración puede actuar como un enunciado completo, pero se complementa
con aspectos importantes no gramaticales, que cambian su naturaleza misma. Al
analizar una oración separada de su contexto se suele darle el valor de un
enunciado entero y adquiere el grado de conclusividad que la vuelve
contestable.
La oración es una
unidad insignificante de la lengua. Cada oración aislada es comprensible. Pero
si esta inmersa en un contexto adquiere la plenitud de su sentido dentro de la
totalidad del enunciado.
Cuando la oración es
un enunciado concluso adquiere un sentido total dentro de las condiciones
concretas de la comunicación discursiva. La oración afirmativa por su forma, es
una afirmación real en el contexto de un enunciado.
Cualquier
comunicación semejante va dirigido a alguien, esta provocado por algo, tiene
finalidad. Es un eslabón real en la cadena de la comunicación discursiva dentro
de alguna esfera determinada de la realidad cotidiana del hombre. Todo
enunciado es un eslabón en la cadena discursiva. Es una postura activa del
hablante. La selección de los recursos y géneros se define por la intención que
adopta el sujeto.
El otro aspecto es
determinado por el momento expresivo: actitud subjetiva y evaluadora-
emocional- con respecto a su contenido semántico. Determina la selección de
recursos léxicos, gramaticales y composicionales. Se define el estilo individual.La
lengua expresa la postura emotiva y valorativa del hablante, los recursos de la
lengua son neutros de acuerdo a la valoración real.
La oración como
unidad de la lengua es neutra y no posee aspecto expresivo, lo obtiene en el
enunciado.
La entonación
expresiva es un rasgo constitutivo del enunciado. La palabra y oración carecen.
Al seleccionar las
palabras partimos de la totalidad real del enunciado que ideamos, es la que
irradia su propia expresividad. En general, se toman de otros enunciados afines
al nuestro, según su especificación genérica.
El género discursivo
es una forma típica de enunciado. Las
palabras tienen una expresividad individual clara fijada pro el contexto del
enunciado, individual e irrepetible.
Cualquier palabra
existe en sus tres aspecto para el hablante: neutra (no pertenece a nadie),
ajena (de otros) y como mia (en una situación y con una intención determinada)
La experiencia
discursiva individual se forma y desarrolla en una constante interacción con
los enunciados individuales ajenos. Son procesos de Asimilación de palabras
ajenas.
Tienen diferente
grado de alteridad o de asimilación, de diferente grado de concientizacion y
manifestación. Las palabras ajenas adoptan su propia expresividad, su tono
apreciativo que se asimila se elabora y se reacentúa por nosotros. La
expresividad de la palabra representa una expresividad del género, es un eco de
matiz expresivo ajeno e individual que representa la totalidad del enunciado
ajeno como determinada posición valorativa.
La oración carece de
expresividad. Hay oraciones que funcionan como enunciados enteros de
determinados géneros típicos (interrogativas, exclamativas y ordenes) Estas
aparecen poco en enunciados extensos. En un contexto coherente aparecen como
puestas de relieve en la totalidad del enunciado e inician o concluyen este.
La oración como
unidad de la lengua tiene cierta entonación gramatical, pero no expresiva. (Conclusiva,
explicativa, disyuntiva, enumerativa) En cambio la enunciativa, exclamativa, interrogativa
y orden. Se da una fusión entre la entonación gramatical y lo propio de los géneros
discursivos. Se le atribuye una entonación típica y se convierte en enunciado
completo.
El enunciado, estilo
y composición se determina por el aspecto temático (de objeto y sonido) y por
el aspecto expresivo (actitud valorativa del hablante hacia el momento temático)
Cada enunciado esta
lleno de ecos y reflejos de otros enunciados con los cuales se relaciona. Todo
enunciado debe ser analizado como respuesta a los enunciados anteriores de una
esfera dada: los refuta, los confirma, los completa, se basa en ellos, los
supone conocidos, los toma en cuenta. Cada enunciado esta lleno de reacciones
diferentes: enunciados ajenos pueden ser introducidos directamente al contexto
de un enunciado, o solo palabras y oraciones aisladas que representan los
enunciados enteros. Los enunciados y las palabras pueden conservar su
expresividad ajena o sufrir un cambio de acento. Estos pueden ser representados
con diferente grado de reevaluación, y la reacción de respuesta se puede
reflejar en la expresividad del discurso propio.
La expresividad de
un enunciado siempre contesta, expresa la actitud del hablante hacia los
enunciados ajenos, y no únicamente su actitud hacia el objeto de su enunciado. Nunca
deja de ser una respuesta acerca del objeto.
Las interrelaciones
entre el discurso ajeno y el resto del propio no tienen analogía con las
relaciones sintácticas (simple o compleja) ni con las temáticas no vinculadas
sintacticamente. Son análogas a las relaciones que se da en la replica de un
dialogo. La entonación que aísla al discurso ajeno en una especie de
transposición del cambio de los sujetos discursivos dentro de un enunciado.
El discurso ajeno
posee doble expresividad: la propia, que es la ajena, y la del enunciado que
acoge el discurso ajeno.
Las fronteras del
enunciado se definen por el cambio de los sujetos discursivos, y el enunciado
refleja el proceso discursivo, enunciados ajenos y eslabones anteriores de la
cadena.
El objeto del
discurso se encuentra hablado, discutido, vislumbrado y valorizado de maneras
diferentes. En el se cruzan, convergen y se bifurcan varios puntos de vista,
visiones del mundo. En la mente del hablante se combinan dos concepciones
(lógica y psicológica)
Un enunciado se relaciona
con los dos eslabones, anteriores y posteriores. Se construye desde el principio tomando en cuenta las
posibles reacciones de respuesta.
Un signo
constitutivo del mensaje es su orientación hacia alguien, su propiedad de estar
destinado. (A diferencia de las palabras y oraciones que son impersonales.) Se
determinan por la esfera de la praxis humana. El estilo depende a quien esta
destinado el enunciado.
Matices mas
delicados de estilo se determinan por el grado de intimidad, en géneros
discursivos familiares e íntimos. Hay una sinceridad específica, que en los
familiares llega al cinismo. En los estilos íntimos esta se expresa en al ten
ciencia hacia una especie de fusión completa entre hablante y destinatario.
El discurso intimo
marca una confianza hacia el destinatario (consentimiento, delicadeza,
comprensión sin respuesta) Ambos estilos manifiestan la estrechez y el enfoque
erróneo de la estilista tradicional (que define el estilo del punto de vista
objetival)
Los estilos
objetivos (ajenos a toda referencia al
otro) suponen una determinada concepción de su destinatario. Seleccionan los
recursos lingüísticos desde el punto de vista del supuesto fondo de percepción
del destinatario. Presuponen una especie de identificación. Se adquieren bajo
un rechazo de expresividad. Es variado.
Los géneros
secundarios de la comunicación discursiva suelen representar diferentes formas
de comunicación discursiva primaria. (replicas, narraciones cotidianas, cartas,
diarios)
A diferencia de los
enunciados y géneros, la palabra y oración carecen de carácter destinado, no
están dirigidas a nadie. Una oración rodeada de contexto adquiere un carácter
destinado mediante la totalidad del enunciado, siendo su parte constitutiva
(elemento)
La lengua posee
recursos lingüísticos para expresar el vocativo (morfológicos, sintácticos
medios léxicos) adquierendolo dentro de la totalidad del enunciado.
Excelente informacion, en un par de dias tengo parcial y entra "El problema de los generos" de Bajtin y -ejem ejem- no estaba llegando a tiempo de leerlo todo
ResponderEliminar¡Lo adoré! Examen mañana, buena información. Gracias.
ResponderEliminar